ארכיון תגיות: כסף

אל מסרי בתטהור אלבדאדיק

אל מסרי בתטהור אלבדאדיק

הכסף מטהר ממזרים

"זה לעומת זה" (כהן)

  • הכסף מטהר ממזרים ומטמא כשרים (חמישה לאלף לרוזנצוויג, מס' 1521).
  • הכסף מטהר ממזרים (קידושין ע"א).

מסרי נק – בירוחו הק

מסרי נק – בירוחו הק

כספי אתנן – ילכו ביעף

"זה לעומת זה" (כהן)

  • הממון עשה יעשה לו כנפיים (ראב"ע בפירוש לשמות, מס' 1521).
  • הבא בלי עמל – יאבד חיש קל (משלי עם, מס' 1357).
  • כלעומת שבא כן ילך (קוהלת ה', מס' 1357).

 

אל פלוש עלא אכבאר…

אל פלוש עלא אכבאר ראש – בתדוש!

הכסף את הגדול בראשים – דורס!

"זה לעומת זה"

  • הכסף כל יכול (מס' 1517).
  • כל שהכסף בידו – ידו על העליונה (בבא מצא מז', מס' 1517).
  • הכסף יענה את הכל (קוהלת י' יט', מס' 1517).
  • בעל המאה הוא בעל הדעה (מס' 1517).
  • הממון מעמיד רגליו של בעליו (קוהלת רבה פ"ו).

לא תקול פול…

לא תקול פול – טא יתעבא פי לעדול!

אל תאמר פול – עד שיתמלא תרמילו!

"זה לעומת זה"

  • יש שמתעשר לאין כל, מתרושש והון רב (מס' 1,865)

הערות:

הכוונה לאדם המתפאר בעושר שעדיין לא צבר. הפול הינו מאכל עממי, כמו החומוס.