ארכיון הקטגוריה: זמן ועת

איאב אלבטיך מאפיש טאביך

איאב אלבטיך מאפיש טאביך

בעונת האבטיחים אין תבשילים

פתגם עממי מהווי החיים החקלאיים. בעונת האבטיחים, החקלאים ובני ביתם עסוקים ולכן אין פנאי לבשל תבשילים. ללמדך: אל תבקש דבר שלא בעתו, או בעת מצוקה.

יום עסאל ויום בסאל

יום עסאל ויום בסאל

יום דבש ויום בצל

הערה: חרוז מדויק – משמעות מנוגדת: דבש-בצל = מתוק-חריף, או בהשאלה – טוב ורע. פתגם מטפורי המשתמש בחומרים מובנים שאינם זקוקים להסבר.

יום אלאכ ויום עליכ

יום אלאכ ויום עליכ

יום לך ויום עליך

"זה לעומת זה"

  • אין לך יום שיבוא יותר טוב מחברו (משלי ערב, מס' 523)
  • היום הטוב – דלוק אחריו (משלי ערב ליצחק יהודה, מס' 1,214)
  • The days follow each other but are not alike (מס' 521)
  • אל תהלל יום בטרם יבוא הערב (ספר המידות לרובין, מס' 523)

אלף ואחת פתגמים – בן עמי

  • ליום ענדי, ווגדדא ענדק – היום אצלי ומחר אצלך (בעניין אירוח וטובות הדדיות, מס' 636)

פניני ספרד

  • היום אני לך, מחר אתה לי (עמ' קע"ב)

כל שי פי וקתו – זריף!

כל שי פי וקתו – זריף!

כל דבר בעתו – נאה

"זה לעומת זה"

  • זמן ועת לכל חפץ (קהלת ז', מס' 717)
  • הכל יפה בעתו (מס' 717)

הערה: ללמדך, אל תדחה למחר את אשר צריך להיעשות היום. בבחינת "עבר זמנו בטל קורבנו".