ארכיון חודשי: ספטמבר 2009

קאם אל דיב תא ירקוס…

קאם אל דיב תא ירקוס – קטל שבעא תונפוש

קם הדב לרקוד – קטל שבע נפשות

הערה:

אדם כבד תנועה ובלתי זהיר משול לדב. גם אם תהיינה לו כוונות טובות, כגון רצונו לרקוד ולהשתתף בשמחה, מעשיו יגרמו לאסון, לקטילתן של שבע נפשות.

השימוש במספר 7: פורמולה, בסיפור ובפתגם העממי. אף פתגם זה היה שגור בפיה של אמי. כאשר מי מאיתנו היה גם ממקומו מתוך כוונה טובה להביא דבר מה, ובעת קומו, עקב חוסר זהירות, היה גורם נזק לרכוש או פוגע באחד המסובים, היו מלגלגים עליו באמירתו של פתגם זה, כדי שילמד בעתיד להיזהר.

תלע מן טזנא…

תלע מן טזנא וביעלימנא אסבאחאו!

רק יצא מהישבן ובא ללמדנו שחייה!

"זה לעומת זה"

  • דנפק מינק טעמא מלפך (יבמות פ"ג, מס' 680)
  • הביצים חפצים להיות פקחים מן האפרוחים (חכמה ומוסר י"א, מס' 680)
  • לא תלמד מביצה – תרנגולת עצה (חנניה רייכמן, מס' 680)

הערה:

פתגם זה היה שגור ביותר בפיה של רבקה סלומון ז"ל. בעת ויכוח, כשנתגלה פער הדורות בתפיסת עולם ובניסיון החיים – וכמוסר השכל: צעיר המשול לאפרוח אינו יכול ללמד את המבוגר, קרי התרנגול, הלכות חיים.

המשל מאחורי הפתגם

גמל פתגמים בערבית

בדואי והגמל שלו הולכים לשחות בים. הגמל עושה את צרכיו, והצואה צפה על המים. הבדואי מסתכל על הצואה ואומר לגמל: "תראה, הוא רק יצא מהתחת שלנו וכבר מלמד אותנו לשחות!".

אשתנא יא כדיש…

אשתנא יא כדיש – תא יתלע אל חשיש

חכי העז – עד שהתבן יצמח

הערה:

משמיעים פתגם זה לאדם חסר סבלנות, ומשווים אותו לעז העומדת ומצפה לצמיחה של תבן מהאדמה.

מטרח אל עקרב – לא תקרב

מטרח אל עקרב – לא תקרב

במקום שיש עקרב – אל תקרב

הערה:

אדם מעליב ועוקצני משול לעקרב. בפתגם מטאפורי זה, עצה לאדם שלא להתקרב למי שתכונתו כשל עקרב שעקיצתו ארסית.