שערה מן טיז אל חנזיר – בראכה!
שערה מישבנו של החזיר – ברכה!
הערה:
החזיר מסמל את בעל החיים הטמא והבזוי בקרב היהדות הדתית ועמי ערב גם יחד. הקמצן משול לחזיר. מי שמצליח לתלוש שערה, אף שערכה אפסי, מישבנו של החזיר, יש בכך הישג רב והוא זוכה להערכה ולברכה.
הערה:
החזיר מסמל את בעל החיים הטמא והבזוי בקרב היהדות הדתית ועמי ערב גם יחד. הקמצן משול לחזיר. מי שמצליח לתלוש שערה, אף שערכה אפסי, מישבנו של החזיר, יש בכך הישג רב והוא זוכה להערכה ולברכה.
"זה לעומת זה"
"זה לעומת זה"
הערה: פתגם מחורז המסייע לזכירתו. פתגמים רבים נקשרים לאמונה באלוהים מתוך התפיסה הדתית של החברה הזו, אשר חיה לאורם.